jueves, diciembre 31, 2009

the last one...(and a giveaway!!!)

este quilt lo terminé anoche, mi último UFO terminado en 2009... lo hice con un jelly roll de la colección portobello market... será un regalo, pero yo no me arriesgo a decir para quién es... This quilt I finished last night, is my last UFO finished in 2009... I made it with one portobello market jelly roll... it will a gift, but I don't take a risk to say for who is it...
bueno y hace unos días mi hermana volvió de McAllen y me trajo la revista American Patchwork & Quilting de febrero 2010... yay!!! pero yo ya la había comprado... así que sorteraré una revista, si te interesa sólo deja un comentario diciéndome cuál proyecto que hayas hecho en 2009 te dejó más satisfecha (puedes dejar el link si posteaste ese proyecto)! Sólo recuerda poner tu email para poder contactarte!
a few days ago my sister came back from McAllen and brought me the American Patchwork & Quilting Magazine (february 2010) ... yay!!! but I had bought it ... so i'll give away one magazine, if you're interested just leave me a comment telling which proyect you have done in 2009 left you more satisfied (you can link it if you posted that proyect)! just remember write your email to contact you!
el sábado 09 de enero de 2010, anunciaré a la ganadora!
I'll announce the winner on saturday 09 january 2010!

martes, diciembre 29, 2009

playing...

el rojo y amarillo no son mis colores usuales, pero lucen bien juntos no crees??!!
red and yellow are not my usual colors, but they look good together, don't you??!!
la parte superior está terminada...
the top is finished ...
ahora estoy jugando con lo que será la parte de atrás...
now I'm playing with what will be the back...
con qué estás jugando tú? how are you playing?

lunes, diciembre 28, 2009

viernes, diciembre 25, 2009

miércoles, diciembre 23, 2009

viernes, diciembre 18, 2009

handmade gifts: lavender sachets

hacerlos me tomó menos de 20 minutos... I made them in less than 20 minutes

y son perfectos para mamá, hermanas, suegra, cuñadas, tías, primas, amigas, comadres, compañeras de trabajo, vecinas, maestras, doctoras, dentistas.... (y la lista puede continuar mientras se trate de mujeres)... and they're perfect for mom, sister, mother in law, sisters in law, aunts, cousins, friends, coworkers, neighbors, teachers, doctors, dentists ....( and the list can continue while it be a women) ...

jueves, diciembre 17, 2009

miércoles, diciembre 16, 2009

the secretaire...




Lo encontramos mi papá y yo el pasado domingo en un bazar callejero. Necesita un poco de reparación, pero me encantó que es un mueble pequeño que va perfecto con nuestra pequeña casa. My dad and I found it in a street bazaar last sunday. It needs some repair, but I loved it because is a small furniture that goes perfectly with our small house.

lunes, diciembre 14, 2009

UFO No. 2

Estoy a dos dias de comenzar mis 15 días de vacaciones y eso me emociona mucho!. El invierno está tardando aquí (qué calor hizo ayer!) y tengo planes para las siguientes dos semanas. La pasaremos en casa y hay mucho por hacer aquí... mis hierbas en el jardín están creciendo (bien!), tengo mucha tela por cortar y coser y algunas recetas nuevas que quiero intentar... There are two days to start my 15 days of vacation and I'm very excited about it!. The winter is slow to arrive here (really hot was here yesterday!) and I have plans for the next two weeks. We'll stay at home and we have a lot to do here ... my herbs are growing in the garden (yay!), I have much fabric to cut and sew, and some new recipes that I want to try...

Por lo pronto tuvimos un fin de semana tranquilo. Vinieron unos amigos el sábado y la pasamos bien. El cojín de la foto lo terminé ayer y es mi segundo UFO borrado de mi lista. We had a relaxed weekend. Friends came on past saturday and we spend good time with them. The cushion of the photo I finished yesterday; is my second UFO removed of my list.
feliz lunes!! happy monday!

sábado, diciembre 12, 2009

for my favorite brother...

Es como un tipo de broma entre nosotros. Siempre le digo que es mi hermano favorito y él me responde: pues claro soy tu único hermano! Is like a joke between us. I always tell him he's my favorite brother and he responds, "sure... I'm your single brother!En fin, este es el quilt que terminé para él y que es el primero de mis UFOs terminados! Ya está en su cama arropando también a Cilantro, su gato. Any way, this is the quilt I finished for him and that is the first of my UFOs finished! The quilt is now in his bed and tucking also Cilantro, his cat.
esta es la parte de atrás: this is the back:
La única parte clara que yo tenía al planear este quilt es que quería que luciera masculino y creo que los colores rojo y gris ayudaron a ello (él adora el rojo!)... y me gustó cómo terminó! creo que es perfecto para un ilustrador joven y guapo! The only clear part that I had to plan this quilt is that I wanted it looks masculine and I think the red and gray colors helped it (he loves red !)... and I liked how it ended! I think it's perfect for a handsome young illustrator!
buen fin de semana!!! have a great weekend!!!

viernes, diciembre 11, 2009

simple things who makes my day

encontrarme con ellos en el camino, cuando vuelvo del trabajo...
find those guys on the road when I get back from work...
salir a caminar con Alex y que Gumaro esté con nosotros...
take a walk with Alex and Gumaro is with us...

pan de plátano del horno de mi cocina
banana cake from my kitchen


frambuesas! raspberries!

Las canciones de Lucio
Lucio's songs...

tener algo en la máquina de coser para trabajar, que me haga sentir creativa...! have something on the sewing machine to work with, that makes me feel creative...!

y a ti qué cosas te hacen el día?
and what things make your day?

miércoles, diciembre 09, 2009

I got the mail...

y llegaron los hilos que necesitaba...
and came the threads i needed...
y ahora mi máquina de nuevo está trabajando...
and now my sewing machine is working again...

martes, diciembre 08, 2009

the winner...

¡¡291 comentarios!!! muchas gracias a todas por participar y por sus amables palabras!
291 comments!! thanks to all of you for participate and for your kind words!
la ganadora es el número 9..... Tanya !! felicidades!
the winner is the number 9... Tanya !! congratulations!

Tanya I'll email you soon to get your address!

domingo, diciembre 06, 2009

mixed work...

me encantó el resultado, afortunadamente se quedan en mi casa :) pero tal vez podrían ser un regalo perfecto para aquéllos que celebran San Valentín... I loved the outcome, happily they stay in my house:) but perhaps they could be a perfect gift for those who celebrate Valentine's Day ...


Mi hermana tuvo la idea de las frases, plasmó los diseños en tela y ella misma los bordó... My sister had the quotes idea, she did the desings on fabric and she made the embrodery work... yo sólo tomé los bordados (ella me los regaló!) y con ellos hice estos cojines... te gustan? I just took the embroidery (she gave them to me!) and with them I made these cushions... do you like them?

feliz domingo para ti! happy sunday to you!

viernes, diciembre 04, 2009

last minute fabric gift wrap (tutorial)

perfecto para esos pequeños regalos... perfect for those small presents...

así que este es mi tutorial: so this is my tutorial:

lo que necesitas:
2 cuadrados de 2 diferentes telas (interior /exterior) de 8 1/2 pulgadas. Yo usé mis retazos: una de algodón (verde) y una mezcla de lino y algodón.
1 pieza de listón de 1/2 pulgada de ancho y de 21 pulgadas de largo
hilo que combine
* la costura es de 1/4 de pulgada

what you need:
2 squares from 2 diferent fabrics (inside/outside) about 8 1/2 inchs. I used my scrapps: one is cotton (the green one) and the other is linen/cotton fabric.
1 piece of ribbon 1/2 inch wide and 21 inches long

thread to match
*the seams is about 1/4 inch

y aquí vamos!! and here we go!

Ambos cuadrados se ponen del lado derecho cara a cara y se cosen alrrededor, dejando una apertura de 2" a un lado. Lay both squares right sides face to face and sew all around the edge, leaving a gap of about 2" in one side.
con cuidado corta las esquinas. carefully trim the corners.
Voltéalo hacia el lado derecho de la tela y plánchalo. Turn right side out and press.
Cose todo el contorno del cuadrado. Machine topstitch all around.
Dobla cada esquina hacia adentro de la tela exterior, aproximadamente 2 pulgadas de la punta al borde y prende con un alfiler (si el doblado de la esquina es más pequeño, tu bolsa será un poco más grande). Fold every corner to the outer fabric, about 2 inches from the tip to the edge and pin (if the corner fold is smaller, your bag will be largest).
después de hacerlo en cada esquina, tu cuadrado debe verse así: after doing so on every corner, your square should look like this:
en cada esquina doblada traza una línea de 1/2 pulgada de ancho a partir del borde at each folded corner, draw a 1/2 inch wide line from the top

y cose incima de cada una de las líneas que dibujaste:
and sew on each of those lines you drew:
ahora tu cuadro debe verse así:
now your square must look like this:
con ayuda de un broche de seguridad pasa el listón por dentro de cada una de las esquinas dobladas... using a safety pin puts the ribbon inside each of the folded corners ...
ahora jala ambos extremos del listón para cerrar la bolsa...
Now pull both ends of the ribbon to close the bag ...
abre un poco y pon el objeto que vas a regalar... opened slightly and place the object you will going to give ...
cierra haciendo un lindo moño y ya está! closes doing a pretty bow and you're done!

puedes usarlo para regalarle un pequeño regalo a él... you can use it to give a little present for him...
o para ella... or for her....


Espero que este pequeño tutorial haya sido útil para tí, pero si tienes alguna duda o no quedó claro, por favor no dudes con contactarlo y haré lo posible para explicarlo mejor!
I hope this little tutorial has been helpful to you, but if you have any doubt or wasn't clear, please contact me and i'll the best to explain it better!